No exact translation found for كافة الاصدارات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic كافة الاصدارات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Issuance of certified emission reductions
    كاف- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة
  • C. Reporting by Parties 42
    كاف-اصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة 96-100 42
  • Every State possesses capacity to formulate unilateral acts in accordance with international law.
    للدول كافة أهلية إصدار أفعال انفرادية بموجب القانون الدولي.
  • Every State possesses capacity to formulate unilateral acts in accordance with international law”.
    للدول كافة أهلية إصدار أعمال انفرادية بموجب القانون الدولي“.
  • Every State possesses capacity to formulate unilateral acts in accordance with international law.
    للدول كافة أهلية إصدار أعمال انفرادية بموجب القانون الدولي.
  • The Association of South-East Asian Nations (ASEAN) has been actively responding to terrorism by strengthening cooperation at all levels, issuing various statements and taking concrete measures.
    ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا (الآسيان) ما فتئت تتصدى بنشاط للإرهاب من خلال تعزيز التعاون على المستويات كافة، وإصدار البيانات المختلفة واتخاذ تدابير ملموسة.
  • When produced, moreover, reports were not always of adequate quality and offered no real budgetary insights.
    وفضلا عن ذلك، لا تتسم التقارير دائما بجودة كافية عند إصدارها ولا تقدم أفكارا عميقة حقيقية بشأن الميزانية.
  • However the Court is of the view that it does not have significant information to enable it to make a ruling.”
    غير أن المحكمة ترى أنها لا تتوفر لها معلومات كافية تتيح لها إصدار حكم``.
  • Finally, the embargo affects the provision of visas for UNDP officials in Havana, who must travel to headquarters in New York for training or other United Nations events.
    والتأشيرات تحتاج معلومات تفصيلية، ويتعين طلب الحصول عليها قبل وقت كاف من تاريخ إصدارها.
  • You think that'll be enough to keep her finger off the SEAL trigger?
    أتعتقدين أنني كافٍ لمنعها من إصدار أمر بإطلاق فرقة السيل "لتطيح بنا؟